توسط انتشارات مروارید؛

رمانی از فرهنگ موریتانی به ایران رسید

رمانی از فرهنگ موریتانی به ایران رسید

بلک بلاگ: رمان شهر بادخیز نوشته موسی ولد ابنو با ترجمه فریبا حزباوی توسط انتشارات مروارید منتشر گردید.



به گزارش بلک بلاگ به نقل از مهر، رمان «شهر بادخیز» نوشته موسی ولد ابنو بتازگی با ترجمه فریبا حزباوی در ۱۸۰ صفحه و بهای ۱۱۰ هزار تومان توسط انتشارات مروارید منتشر و روانه کتابفروشی ها شده است.
موسی ولد ابنو (متولد ۱۹۵۶) از شخصیت های علمی و از نویسندگان برجسته کشور موریتانی است. او رمان هایش را ابتدا به زبان فرانسوی می نویسد و سپس خود آنها را به عربی ترجمه می کند. از او دو رمان به زبان فرانسه انتشار یافته است: «لمور غیرممکن» (۱۹۹۰) و «برزخ» (۱۹۹۴) که بعداً به عربی با اسامی الحب المستحیل (الحب المستحیل) (۱۹۹۹) و مدینه الریاح (۱۹۹۹) منتشر گردید.
رمان «شهر بادخیز» وی، که اتحادیه نویسندگان عرب آنرا به عنوان یکی از صد رمان برتر جهان عرب انتخاب نموده، خواننده را به شکل کاملی با فرهنگ، تمدن، موسیقی و تاریخ کشور موریتانی آشنا می کند. توصیف ها و تشبیه های زیبا و ظریف و شاعرانه نویسنده برای انواع دانه های شن، پوشش گیاهی، طبیعت، مردم و زندگی مردم این کشور، مورد توجه خیلی از خوانندگان قرار گرفته است.

1401/12/26
23:52:46
0.0 / 5
253
تگهای خبر: رمان , كتاب , نویسنده
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۲ بعلاوه ۴